О «бритве» Оккама слышали, наверное, все, или, по крайней мере, большинство. На этот методологический принцип ссылаются довольно часто, и во многих случаях этот аргумент оказывается достаточным для победы в дискуссии. В таких ситуациях «бритва» Оккама превращается в безотказную формулу, к тому же подкрепленную авторитетом науки, а идти против научного мышления в среде культурных, интеллигентных людей просто неприлично. Иными словами об эту «бритву» сильно боятся «порезаться» как раз те, кто декларирует следование нормам научности, и распространяют этот принцип далеко за пределы лабораторий или научных коллективов.

Что и говорить, «бритва» Оккама – оружие мощное и оказалась способна осложнить, а то и пресечь немало интересных и содержательных дискуссий.

Краткая история

А вот про "бритву Хэнлона" слышало уже меньшая часть человечества. А звучит она так:

"Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью (англ. «Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity»)."


По словам Иосифа Биглера, цитата впервые была использована Робертом Дж. Хэнлоном из Скрентона, штат Пенсильвания, как эпиграф к сборнику различных шуток, связанных с законом Мёрфи, опубликованному в 1980 году под названием «Вторая книга Законов Мерфи, или Ещё больше причин, по которым дела идут плохо».

Эпиграф был придуман по аналогии с «Бритвой Оккама».
Аналогичная фраза встречается в рассказе Роберта Хайнлайна «Логика империи» (1941 год): «Вы пытаетесь объяснить злонамеренностью то, что является результатом обычной глупости». Эта фраза была выделена в отдельную цитату в 1995 году (за пять лет до того, как Биглер приписал авторство Роберту Дж. Хэнлону).

По сути, «Бритва Хэнлона» является искажённой «Бритвой Хайнлайна».
Определение «Бритвы Хайнлайна» с тех пор звучит как «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется глупостью; но не исключай злонамеренности».

Похожая фраза часто приписывается Наполеону Бонапарту: «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется некомпетентностью».

Ещё одно подобное по смыслу утверждение есть у Гёте в романе «Страдания юного Вертера» (1774 год): «…недоразумения и небрежность создают больше путаницы в этом мире, чем хитрость и злоба. В любом случае, последние два, безусловно, встречаются гораздо реже».

«Теория „облажались“» (англ. Сock-up theory) — более распространённая и лаконичная версия в британском варианте английского языка, озвученная Бернардом Ингамом в форме «Облажались, а не заговор» (англ. Cock-up before conspiracy):

Многие журналисты очень падки на теорию заговора правительства. Я вас уверяю, их материалы получались бы куда более достоверными, если бы они твердо придерживались теории, что правительство облажалось.— Бернард Ингам[1]

Также российскому писателю Виктору Пелевину приписывается фраза «Миром правит не тайная ложа, а явная лажа»