Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Забытый мир Дженни-Линн Паске: меланхоличные мечты
В жизни всегда есть место мечте - но не всегда эта мечта яркая и бравурная. Настроение, которым проникнут забытый мир на одухотворенных и странных картинах художницы Дженни-Линн Паске - меланхоличная задумчивость, загадочная зыбкость и неуловимая трогательность... Они-то и придают картинам оригинальность и обаяние.
Забытый мир: картины Дженни-Линн Паске
Дженни-Линн Паске живет в американском городе Портленде. Она профессионально занимается иллюстрацией (в частности, иллюстрирует творчество эмбиент-музыканта Eluvium) - и, конечно же, живописью. Самая масштабная серия ее работ называется "Obsolete world" - что можно перевести как "устаревший" или "забытый" мир. Или "никому не нужный" мир. В самом деле, ее творчество не мейнстримно, оно даже несколько отпугивает на первый взгляд: мрачное небо, окрашенное меланхолией, а то и тоской. Странные фигуры, обычно немного пушистые (что напоминает о волнах волос в мечтательных картиная Дэна Мея - вообще, работы Мея и Паске чем-то похожи). Странные, до предела символичные сюжеты.
Obsolete world - картинки из забытого мира
Странные жители забытого мира
И все-таки это мечта. Предоставим слово самой художнице: "Этот мир спрятан где-то за нашим. Старый мир, сделанный из бесконечных полей, далеких холмов и источенных временем утесов. Место, где навсегда остановилось солнце. Страна, которую населяют вымершие медлительные чудовища и изящные нежноликие существа всех форм и размеров. Они грациозно балансируют между надеждой и отчаянием... Время останавливается здесь, чтобы позволить жителям этого мира пристально глядеть в небеса. И вечно искать место, с которого лучше наблюдать, как их мир проходит мимо них".
Забытый мир: мечта тянет в небо
Однако, несмотря на свою "безнадежность в надежде", жители Забытого мира стремятся ввысь: тонкие туловища и увеличенные головы делают их похожими на воздушные шарики, которые изо всех сил тянутся к небу. А их жутковатый облик при ближайшем рассмотрении оказывается скорее трогательно-беззащитным - даже у "медлительных чудовищ".
Душа забытого мира
Творчество Дженни-Линн Паске, несмотря на свою меланхоличность, пользуется большим успехом: она частенько устраивает выставки, о ней пишут статьи в известных журналах. Значит, человечеству еще нужна мечта - и огромный забытый мир забыт не так уж безнадежно.
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Как мне сказала Википедия: «Лицедеи» — российский театр клоунады, расположенный в Санкт-Петербурге. Творчески переработав всё лучшее, что существовало в жанре пантомимы и клоунады, театр создал свой неповторимый стиль на стыке клоунады, эстрады и трагифарса. Участвуя в юмористических и развлекательных телевизионных программах, записи видеоклипов, фильмах, актёры театра познакомили советских и российских зрителей с жанром пантомимы. Известнейшие номера — «Асисяй!» и «Голубая канарейка» («Блю-Блю-Блю-Канари…»).
Вот два этих выступления я и знала , а оказывается у них есть множество интересных номеров. Как трагических, так и комических, но чаще на грани смешного и грустного ( Например "Клавы"). Из просмотренного за вечер мне бы хотелось поделиться двумя, которых раньше не видела
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Первый, можно назвать своеобразным клипом к "Маленькой девочке"
А вот второй меня просто вогнал в состояние глубокой задумчивости. Материнская любовь.. наше неумение анализировать свое поведение... И нежелание вовремя остановится
По-моему достаточно удачная идея, нет пафосных призывов против наркотиков, но лично меня достаточно пробирает
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Дано: есть модель и искусные визажисты, стилисты, парикмахеры и мастера освещения. Задача: на примере одной женщины показать, что каждому возрасту соответствует своя красота. Итог: выглядеть умопомрачительно можно не только в 20 лет, но и когда тебе уже за 60.
Да, силы уже не те, и волосы не такие блестящие, и кожа требует куда большего ухода и питания. Но настоящая женщина может быть красивой в любом возрасте. Стоит только захотеть, не лениться, и не махать на себя рукой, повторяя, что молодость прошла и красоту не вернешь.
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Жесты выражающие негативные эмоции в отношении собеседника имеются во многих культурах. Известный оттопыренный средний палец, а у нас согнутое в локте предплечье с сжатым кулаком. Роман Лефевр выпустил книгу с фотографиями в которой живописно иллюстрирует различные бранные жесты разных культур. Вот они.
Chin Flick Значение: Проваливай! Используется в: Бельгии, Франции, Северной Италии, Тунисе.
Idiota Значение: Вы идиот? Используется в: Бразилии.
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Разбирала свои свалки в папках на компе и нашла удивительные куклы. Предлагаю и другим посмотреть на эти удивительные и реалистичные куклы, сделанные художницей Александрой Кукиновой. Александра является частым гостем и победителем различных международных выставок кукол. Реалистичные куклы из фарфора высотой до 60 сантиметров выглядят как живые. Натуралистичности образу кукол придают наряды из шелка, отделанные бисером и мехом, жемчугом, полудрагоценными и драгоценными камнями, лентами, и антикварными аксессуарами. Каждая кукла абсолютно уникальна. Эти фарфоровые манекенщицы демонстрируют кропотливую тончайшую работу художницы.
Это мои самые любимые любимые из её работ: Нелли. Платье 20-х годов 20 века Шелковая ткань на платье окрашена вручную с переходом цвета. Шелковое пальто отделано натуральным мехом норки, кистями и бахромой, собранными из натурального речного жемчуга и антикварных декоративных элементов. Головной убор изготовлен из антикварной парчи и украшен натуральным речным жемчугом и антикварными декоративными элементами. Туфли изготовлены из натуральной кожи. Кольца, браслеты и серьги изготовлены по специальному заказу из серебра и фианитов. Бусы – натуральный речной жемчуг. Парик – натуральный мохер. Ручная роспись. Фарфор бисквит. 59 см, серия 15.
Еще несколько Ребекка. Прогулочный костюм начало 20 века (1908 год) Жакет - шелковый бархат, декорирован кружевами, бисером и бусинами (смесь антикварных и современных элементов). Блуза изготовлена из 2-х слоев натуральной шелковой ткани (туаль и шифон) с воротником и вставкой из антикварных кружев. Шелковая юбка отделана ручной аппликацией шелковым бархатом. Ювелирные украшения - кольца, серьги, браслеты с феонитами, стразами и жемчугом изготовлены по специальному заказу (литье плюс специальный ручной прокат). Камея - фарфор бисквит. Шляпка из фетра обтянута антикварным шелком, декорирована шифоном и изготовленными вручную цветами из бисера, бархата, шифона и атласа. Перчатки из антикварных кружев. Зонт-трость - ручная работа по специальному заказу. Парик - натуральный мохер. Ручная роспись.
Фарфор бисквит.
63,5 см, серия 15.
Шантае Фарфор бисквит. Парча, газ. Бисерные нити четырех цветов. Центральная полоса на платье вышита серебряными, бронзовыми и латунными нитями и декорирована стразами и бисером. Туфли изготовлены из натуральной замши и кружев. Прическа «ондуляция» выполнена из натурального шелка, золотых нитей и украшена пером казуара. Сумочка выполнена по эскизу Эрте. Тканевая основа, фарфоровые торс и ножки. Ручная роспись лица. 60 см, серия 15.
Ундина Многослойный, сложнейший по технике исполнения, костюм (серебряная парча, серебристая серо-голубая органза с металлической нитью, вискозная и металлическая сетки) задрапирован по телу вручную и украшен стразами Сваровски пяти цветов. 50 бисерных нитей собраны из бисера и бусинок 25 видов. Ручная роспись. Фарфор бисквит. 59 см, серия 7
Амайя (Ночной Дождь) Фарфор бисквит. Лиф собран из кружева, вышитого металлизированной нитью, и декорирован рельефными шнурками и бисером. Рукава, спинка и веер - из натурального газа с ручной росписью по мотивам китайских гравюр - с рисунком, имитирующим татуировку. Многоярусная юбка со сложным рисунком собрана из бисерной бахромы, нанизанной вручную из нескольких видов и оттенков серого и серебряного бисера. Костюм декорирован перьями страуса и серебряными нитями с бисерными антикварными каплями. Веер выполнен из серебра в технике «филигрань». Браслет и серьги изготовлены из серебра по специальному заказу. Прическа украшена серебряной тесьмой, связанной вручную и декорирована бисером. Волосы – натуральный мохер. Ручная роспись лица. 63,5 см, серия 7.
Пословицы и поговорки на квенья1. Luimë ar lúmë *lartar úquen. «Прилив и время никого не ждут». luimë «прилив» (VT48:24) 2. Pitya massë *selya alta maitalë apa. «Малый хлеб означает большой голод впоследствии». 3. Cuina- ve huo mëoiyë. «Жить как кошка с собакой». 4. Carnë lannë taruccon. «Красная тряпка быку». 5. Ya *surilyë voro ná i sírëo enta rávassë – ú tarno. «То, что ты ищешь, всегда оказывается на другом берегу реки без брода». *surilyë «Вы ищете» от *sur- «искать» из #surië «*поиск», выделено из minasurië «расследование, исследование» (VT42:17,30-31) 6. *Ontoron quentar nar ve hlóci: yárë, tainë ar orir quenen lorë. «Рассказы онтов похожи на драконов: такие же древние, длинные и скучные (букв.: от них клонит в сон)». 7. А vesta nís *Periandosto ar vestuval i quanta *Periandos. «Жениться на женщине из Хоббитона – все равно, что взять в жены весь Хоббитон». *Periandos (Periandost-) = Perian (Periand-) «хоббит» + -os (-ost-) «город» 8. Fanga Casaro alë as handerya. «Борода гнома растет вместе с его знаниями». 9. Casar ú fango ve orco ú lango. «Гном без бороды, что орк без меча (= нечто невозможное)». 10. А *minasurë Periando *nostarë, ar istuval *yáramileryo vestalë. «Спроси (= поинтересуйся) у хоббита про день рожденья, и узнаешь о свадьбе его бабушки». *minasurë неопр. ф. от #minasur- «расспрашивать, расследовать, исследовать», выделено из minasurië «расспрос, расследование, исследование» (VT42:17,30-31) 11. Mitta masso síra ná mára lá mitta apso *entarë. «Кусок хлеба сегодня лучше, чем кусок мяса завтра». 12. Coimas síra ná mára lá pori lempë *entarë. «Один коймас сегодня лучше, чем пять разных яств завтра». 13. Melmë ná anna, á anta ta! «Любовь – это дар, так дари ее!» 14. Milya ve urco *appalë. «Нежный, как прикосновение орка». 15. Lamya- ve hyóla andamundo. «Трубить как слон». 16. Ulya ve *sírelanta. «Льёт как из ведра (букв.: как водопад)». 17. Quenya tulyuva Valinórenna. «Квенья до Валинора доведёт». 18. Alassë umë er Silmarillissen. «Не в сильмариллах счастье». 19. I manë Eldan ná sangwa urcon. «Что эльфу хорошо – орку яд». 20. Noldo ú sicilo ná ve Teler ú *circalpalo. «Нолдо без ножа – что телер без весла». calpa- «черпать», отсюда *calpal «черпак, ложка», отсюда *circalpal «весло» 21. Nai *mínassë nauva cuilessë, ar pilindi ëar. «Была бы цель в жизни, а стрелы найдутся». *mínassë «цель» от mína- «иметь в виду результат» (“to have some end in view”) + -ssë 22. Nai Moringotto tyë-mapuva! «Моргот тебя подери!» 23. Nai nauvar Silmaril mátyatsë, *Naucormírë yahtetyassë ar Fëanáro tietyassë! «Да будет Сильмарил в твоих руках, Наугламир на твоей шее и Феанор на твоем пути!» (Вариант: Nai Silmaril mátyanta, *Naucormírë yahtetyanna ar Fëanáro tietyanna! «Сильмарил тебе в руки, Наугламир – на шею и Феанора – поперёк пути!») 24. Ronya lamya “Huo!”, *miura lamya “Mëoi!”, vaiwa *nallamya yúyo “Huo!” ar “Mëoi!” «Собака лает «Гав!», кошка мяукает «Мяу!», а ветер вторит и «Гав!», и «Мяу!» 25. Ai reril carcar hlócëo, *ceruval urqui. «Кто сеет зубы дракона – пожнет орков». 26. Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Mallë Téra. «Тому, кто блуждает кривыми путями, никогда не найти Прямую Дорогу». 27. Lia Eldaron terenë mal polë orta morco. «Эльфийская веревка тонка, но способна выдержать медведя». 28. *Linquettëa ve Casar maquetina harwëo nómëo. «Разговорчив как гном, которого спросили, где спрятаны сокровища».
Составил Tinwendil: quetin.narod.ru Cтянуто там была такая милая просьба, что я решила её удовлетварить.
Блаженны гибкие, потому что они не выходят из формы
Совсем недавно перечитала ВК. До сих пор меня прельщает этот прекрасный мир. К моему великому сожалению в книге практически не встречается текстов на языке гномов- кхуздул. Но зато текстов на различных диалектах эльфийского достаточно много. Поклонники переводят поэзию эльфийского народа, а некоторые даже поют на эльфийском. Вот один из достаточно хороших примеров.
Собственно текст:
Намариэ!
Аи! лауриэ лантар ласси суринен, Ах! Подобно золоту, падают листья на ветру, иени унотимэ вэ рамар алдарон! Долгие годы, бесчисленные как крылья деревьев! Иени вэ линтэ юлдар аваниэр Долгие годы прошли подобно быстрым потокам ми оромарди лиссэ-мируворева медового нектара в высоких залах Андунэ пелла, Вардо теллумар за Западом, под синими небесами Варды ну луини яссен тинтилар и элени где дрожат звезды омарио аирэтари-лиринен. в голосе ее песни, святой и царственной. Си ман и юлма нин енкуантува? Кто теперь наполнит чашу для меня? Ан си Тинталлэ Варда Оиолоссэо Для Зажигающей [звезды], Варды, с горы Вечнобелой вэ фаниар мариат Элентари ортанэ подобно облакам поднимались руки Королевы Звезд ар илиэ тиэр ундулавэ лумбулэ и все пути утонули в глубокой тени ар синданориэлло кайта морниэ и из серой страны темнота легла и фалмалиннар имбэ мет, между нами, как пена на волнах, ар хисиэ унтупа Калакирио мири оиалэ. и туман покрывает драгоценности Калакирии навсегда. Си ванва на, Ромэлло ванва, Валимар! Теперь потерянный, потерянный Восток - Валимар! Намариэ! Наи хирувалиэ Валимар! Прощай! Может быть, ты найдешь Валимар! Наи элиэ хирува! Намариэ! Может быть, даже ты найдешь его! Прощай!
Эльфийская песня "А Элберет Гилтониэль" исполняют Айрэ и Саруман (Ирина и Антон Кругловы)
"А Элберет Гилтониэль"
A Elbereth Gilthoniel, silivren penna miriel o menel aglar elenath! Na-chaered palan-diriel o galadhremmin ennorath, Fanuilos, le linnathon ve linde le ca Valimar nef aear, si nef aearon!
A Элберет Гилтониэль, Что видит все мои пути, В темнице ночи, в черной мгле Надеждой ясною свети. Под сетью сумрачных дорог Подняли земли королей Два светлых западных крыла На этом берегу морей.
A Элберет Гилтониэль, C небес глядящая насквозь, Открой ворота облаков В сиянье синих звездных слез. Кто поглядит под пепел лет? Мой путь далек на сотни лиг. Но сердце остается здесь, На этом берегу земли.